Seko mums:
|
Jaunumi / 09.12.2021. / Jobshadowing - Italian language and culture from North to South Europe
Šogad, 10.decembrī plkst. 14:45 Zoom platformā notiks mūsu kolēģes un Valentīnas Koppolas ERASMUS + projekta prezentācija ar nosaukumu Jobshadowing - Italian language and culture from North to South Europe.Valentīna Koppola šogad ieguva Ditals maģistra grādu Siēnas Universitātē aizstāvot savu diplomdarbu ''L’insegnamento della lingua italiana in Lettonia e Lituania. Proposte per promuovere lo studio dell'italiano e rafforzare la cooperazione tra gli insegnanti''.Lai pieteiktu savu dalību, rakstiet e-pastu uz madara.komarovska@gmail.com |
/ 05.03.2021. / Vebinārs Mācīt itāļu valodu tiešsaistē. Labā prakse
Lektore: Ekaterina Kramkova ir ieguvusi filologa izglītību, ieguvusi maģistra grādu ITALS 1 un 2 Ka Foskari Universitātē Venēcijā.
Sīkāku informāciju par vebināriem un lektorēm skatīt pielikumā itāļu valodā! |
|
/ 26.02.2021. / Vebinārs Mācīt itāļu valodu tiešsaistē.
Lektore: Donatella Troncarelli- Sjēnas Universitātes ārvalstniekiem asociētā profesore itāļu lingvistikā. |
|
/ 20.12.2020. / MĀCĪT ITĀĻU VALODU KĀ 2.VALODU AR KOMIKSU STARPNIECĪBU
2020.gada 13.un 20.novembra vebināri
Šīs tikšanās sākumā būs neliels ievads par itāļu valodu komiksos un grafiskajos attēlos, kā ari tiks skatīts jautājums par komisku pielietojumu itāļu valodas apguvē, ja tā nav dzimtā valoda (tiek apzīmēta kā ,,itāļu valoda L2"). Tiks akcentēti dažādi piemēri no jaunākajiem mācību līdzekļiem par komisku pielietojumu un tiks sniegts ieskats nodarbības veidošanā, balstoties uz tekstu ar attēliem un autora piemēriem ar komiksu didaktisko pielietojumu itāļu valodā.
Nodarbību vadīs: Pjērandžela Diadori, Itāļu valodniecības profesore un "DITALS /Sjēnas Universitātes izdots apliecinājums par prasmi mācīt itāļu valodu kā svešvalodu/ pētījumu un mācību centra" vadītāja, itāļu valodas didaktikas pasniedzēja ārzemniekiem, māca arī tulkošanas teoriju un praksi bakalaura un maģistra studiju programmās. Vairāku mācību līdzekļu autore, daži no tiem: Tulkošanas teorija un prakse (Le Monnier 2012); Mācīt itāļu valodu kā 2.valodu katoļticīgajiem (Le Monnier 2015); Mācīt itāļu valodu kā otro valodu (ar M. Palermo un D. Troncarelli, Carocci 2015); Tulkot: starpkulturāls skatījums (Carocci 2018); Otrās valodas didaktiskie līdzekļi (ar M. Danesi un S. Semplici, Carocci 2018); Mācīt itāļu valodu L2 ar kino starpniecību (ar S. Carpiceci un G. Caruso, Carocci 2020); Itāļu valodas kā L2 didaktikas pamati (ar S. Semplici un D. Troncarelli, Carocci 2020). Ir arī piedalījusies sējuma tapšanā- Mācīt itāļu valodu ārzemniekiem (Le Monnier, 2019).
RUNĀJAM PAR KOMIKSIEM Antonio Serra, komiksu autors. Scenārists un autors, zinātnisko rakstu veidotājs, piedalās komiksu tapšanā skolai un ir līdzautors rokasgrāmatai: ,,Veidosim komiksu", Loescher izdevniecība. Ir redaktors un vadītājs ZOE raidījumam par komiksiem, kas tiek pārraidīts katru nedēļu Radio Popolare Network.
|
|
/ 20.12.2020. / VEBINĀRI, ko rīko Latvijas itāļu valodas pasniedzēju asociācija sadarbībā ar Itālijas vēstniecību Rīgā un Itālijas nacionālo svešvalodu skolotāju asociāciju:
MĀCĪT ITĀĻU VALODU, VEICINĀT ITĀLIJAS IEPAZĪŠANU 2020. gada 12., 19. un 26.jūnijs
Kā mācīt iepazīt Itāliju. Skolotājs kā starppersona dažādās kultūrās. Prof.Paolo Balboni Valodnieks, glottodidaktikas pētnieks, Venēcijas Universitātes Ka Foskari Svešvalodu didaktikas centra vadītājs, svešvalodu mācību grāmatu un rokasgrāmatu autors. Itālijas nacionālās svešvalodu skolotāju asociācijas priekšsēdētājs.
Mācīt gramatiku un mācīt vārdu krājumu runājot itāļu valodā. Prof.Marco Mecadri Pasniedzēju pilnveides kursu rīkotājs, Parmas universitātes svešvalodu metodoloģijas katedras vadītājs, vairāku zinātnisko rakstu autors. Autors mācību līdzekļiem un rokasgrāmatām, kas domātas itāļu valodas kā svešvalodas apguvei.
Itāļu valodas rokasgrāmata Ebook versijā. LS, Bsmart un Atklāj vairāk Pjērpaolo Betoni Loescher pilnveides kursu rīkotājs, digitālās izdevniecības eksperts. Itālijas nacionālās svešvalodu skolotāju asociācijas pārstāvis A-Eiropā.
|
|
/ 18.09.2020. / AKTIVITĀTES BĒRNIEM
Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija rīko aktivitātes bērniem saistībā ar tematu "DZĪVNIEKI" Skolotāji Mārīte, Valentīna un Leonards gaida Jūs Kalnciema ielas tirdziņā 26.09.2020 no plkst.12.00-14.00 aizraujošu uzdevumu veikšanā!
|
/ 16.10.2019. / XIX ITĀĻU VALODAS NEDĒĻA PASAULĒ
21.-27.oktobris 2019 "Itāļu valoda un skatuve" Programmu skatīt pielikumā
Programma |
/ 17.09.2019. / Itāļu valodas darbnīca bērniem
28.09.2019 Kalnciema ielas tirgū /www.kalnciemaiela.lv/ no plkst.12.00- 14.00: Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija, sadarbībā ar izdevniecību Loescher Editore, ielūdz visus bērnus vecumā no 6-12 gadiem apgūt itāļu valodu, ejot kopīgās rotaļās ar komiksu varoni- mazo meitenīti Danielu.
Mēs Jūs gaidām! | |
/ 13.09.2019. / Eiropas valodu nedēļa
Eiropas valodu nedēļas ietvaros 2019.gada 24.septembrī plkst.17.30 ES mājā notiks atvērtā nodarbība. Zemāk saite ar sīkāku informāciju un pieteikšanos.
Saite |
/ 21.05.2019. / ITĀLIJAI PA PĒDĀM 5!
2019.gada 1.jūnijā Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija (LIVPA) rīko orientēšanās spēles "ITĀLIJAI PA PĒDĀM" piekto sezonu.
Izvēlētā temata nosaukums ir LAUKUMS, kur notiek gan tikšanās, gan tirdzniecība un kurš kalpo tuviem un tāliem iedzīvotājiem par būtisku vietu, kurā var uzzināt ko jaunu. Tieši Rīgas laukumi būs tie, kuros tiksies un iepazīsies itāļu kultūras cienītāji.
Pēc reģistrācijas dalībnieki tiks sadalīti grupās, kurās sniegs atbildes uz vienkāršiem jautājumiem vai izpildīs īsus uzdevumus itāļu valodā, saņemot norādes uz nākamo spēles posmu. Pēdējā posmā visi dalībnieki saņems balvas.
Spēles sākums ir 1.jūnijā plkst.11.00 Reģistrācija sāksies plkst.10.30 Spēles sākuma vieta tiks paziņota noslēdzoties pieteikuma veidlapu aizpildīšanas laikam un izpildot konkrētu uzdevumu. Lai piedalītos, ir jāaizpilda pieteikuma veidlapa, kas atrodas ŠEIT.
Pieteikuma veidlapas aizpildīšanas termiņš: 30.maijs plkst. 12.00
Dalība orientēšanās spēlē itāļu valodā ir bez maksas un ir paredzēta ikvienam interesentam ar pamata līmeņa zināšanām itāļu valodā. Maksimālais dalībnieku skaits: 30
Beigu posmā tiks piedāvātas uzkodas, savukārt dzērieni būs uz pašu dalībnieku rēķina.
Uz drīzu tikšanos!
|
/ 03.02.2019. / Cienījamie kolēģi un draugi!
Iniciatīva, kas uzsākta saistībā ar Itāļu valodas pārstāvniecību Latvijā, Igaunijā un Lietuvā, ir guvusi atbalstu Itāļu Kultūras centrā Viļņā un visi esat aicināti piedalīties rīkotajos pasākumos 2019.gada marta mēnesī. Papildus informāciju par divu dienu programmu atradīsiet pielikumā ar klāt pievienoto plakātu itāļu valodā. Jauku atpūtu profesionālā gaisotnē! |
/ 11.10.2018. / Interaktīvas spēles tiešsaistē
/ 30.05.2018. / ITĀĻU VALODA KARTĪTĒS
I. Veržicka, (15 divpusēju krāsainu atklātņu komplekts) ISBN 978-9934-19-468-9 „Špikeri” - unikāls un neaizstājams mācību palīglīdzeklis, kas noderēs pareizi un secīgi apgūt itāļu valodu! ”Itāļu valoda atklātnēs” — tas ir divpusēju krāsainu atklātņu komplekts, uz kurām skaidrotas itāļu valodas gramatikas visas galvenās tēmas. Katru tēmu ilustrē tabulas vai shēmas, kas izklāstītas lakoniskā formā, veicinot ātru uztveri un iegaumēšanu. Nepieciešamie paskaidrojumi sniegti vienkāršā un saprotamā valodā. Koncentrējot uzmanību uz atsevišķu špikeri, balstoties uz spējām analizēt un redzes atmiņu, tiek sasniegts katras gramatiskās pamatformulas nianses iegaumēšanas rezultāts. Palīglīdzeklis paredzēts plašam interesentu lokam, kuri mācās itāļu valodu (neatkarīgi no zināšanu līmeņa). Itāļu valodas pasniedzējiem , kā vizuāls materiāls darbā ar skolniekiem. Tiem, kuri labi runā itāliski, bet reizēm šaubās par dažu gramatisku momentu pareizu lietošanu. Tiem, kuri gatavojas kārtot eksāmenu itāļu valodā, lai iegūtu starptautiski atzītu sertifikātu CILS, CELI, PLIDA… Izmērs 15cm х 21cm. Biezs papīrs, laminēts pasūtīt var pa tālruni: 29400558 e-pasts irina.verzickaja@gmail.com
/ 25.11.2017. / ITĀĻU VALODAS PASNIEDZĒJU PILNVEIDES KURSS
Ar prieku paziņojam, ka ALII – Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija rīko pilnveides kursu itāļu valodas pasniedzējiem. Tikšanās notiks 2017.gada 25.novembrī Humanitāro Zinātņu Fakultātē Rīgā- Visvalža ielā 4a- 402.telpā. Kurss ir paredzēts visiem itāļu valodas pasniedzējiem un augstskolu studentiem. 2017. GADA 25. NOVEMBRA KURSA APRAKSTS: 13.00-13.45 1.NODARBĪBA Mācīties itāļu valodu produktīvi. Pasniedzējs LEONARDS VARŽINSKIS Kafijas pauze: 13.45- 14.00 14.00-15.30 2.NODARBĪBA Kāpēc itāļu valoda skan tik labi? Pasniedzējs PIETRO TRILLÒ
/ 19.05.2016. / Itālijai pa pēdām 3!
28. maijā Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija (ALII) organizē orientēšanās spēli itāļu valodā, kas norisināsies Rīgas pilsētas centrā. Spēles gaitā itāļu valodas interesenti iepazīsies ar itāļu kultūras aktualitātēm, atklās itāļu virtuves noslēpumus, kā arī dosies ceļojumā laikā un telpā, Rīgas pilsētvidē meklējot vēsturiskas liecības saistībā ar Itāliju, un tas viss – itāļu valodā! Apmēram divu stundu garumā dalībnieki veiks dažādus uzdevumus itāļu valodā, kas ļaus saņemt turpmākās norādes par kontrolpunktu atrašanās vietām. Starts spēles dalībniekiem tiks dots š.g. 28. maijā plkst. 12:00, bet no plkst. 11:30 notiks dalībnieku reģistrācija. Starta vietu dalībnieki uzzinās, iepriekš piesakoties elektroniski un saņemot pirmo uzdevumu kā norādi, kas palīdzēs noteikt dalībnieku tikšanās vietu. | |
Lai pieteiktos dalībai orientēšanās spēlē itāļu valodā, dalībniekam ir jāaizpilda dalībnieka pieteikuma anketa ŠEIT laikā līdz 25. maijam, plkst. 18:00. Tālāk, uz savu norādīto e-pasta adresi dalībnieks saņems dalības apstiprinājumu un norādi, kā nokļūt līdz starta vietai. Dalība orientēšanās spēlē itāļu valodā ir bez maksas un tajā var piedalīties visi interesenti bez vecuma ierobežojuma, ar priekšzināšanām itāļu valodā. Spēles noslēgumā izlozes kārtībā balvas saņems tie, kas kontrolpunktos būs atbildējuši pareizi uz visiem jautājumiem. A presto!
/ 14.05.2015. / Itālijai pa pēdām 2!
23. maijā Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija (ALII) organizē orientēšanās spēli itāļu valodā, kas norisināsies Rīgas pilsētas centrā. Spēles gaitā itāļu valodas interesenti iepazīsies ar itāļu kultūras aktualitātēm, atklās itāļu virtuves noslēpumus, kā arī dosies ceļojumā laikā un telpā, Rīgas pilsētvidē meklējot vēsturiskas liecības saistībā ar Itāliju, un tas viss – itāļu valodā! Apmēram divu stundu garumā dalībnieki veiks dažādus uzdevumus itāļu valodā, kas ļaus saņemt turpmākās norādes par kontrolpunktu atrašanās vietām. Starts spēles dalībniekiem tiks dots š.g. 23. maijā plkst. 16:00, bet no plkst. 15:30 notiks dalībnieku reģistrācija. Starta vietu dalībnieki uzzinās, iepriekš piesakoties elektroniski un saņemot pirmo uzdevumu kā norādi, kas palīdzēs noteikt dalībnieku tikšanās vietu. | |
Lai pieteiktos dalībai orientēšanās spēlē itāļu valodā, dalībniekam ir jāaizpilda dalībnieka pieteikuma anketa ŠEIT laikā līdz 20. maijam, plkst. 18:00. Tālāk, uz savu norādīto e-pasta adresi dalībnieks saņems dalības apstiprinājumu un norādi, kā nokļūt līdz starta vietai. Dalība orientēšanās spēlē itāļu valodā ir bez maksas un tajā var piedalīties visi interesenti bez vecuma ierobežojuma, ar priekšzināšanām itāļu valodā. Spēles noslēgumā izlozes kārtībā balvas saņems tie, kas kontrolpunktos būs atbildējuši pareizi uz visiem jautājumiem. A presto!
/ 20.10.2014. / Laikā no 20. līdz 25. oktobrim Latvijā norisināsies "XIV Itāliešu valodas nedēļa pasaulē"
Šogad visas ar pasākumu saistītās aktivitātes norisinās tēmas "Rakstīt jauno Eiropu: itāļu izdevniecība, autori un lasītāji digitālajā ērā" ietvaros. Esiet laipni aicināti uz visiem pasākumiem. Pielikumā atradīsiet detalizētāku programmas pasākumu aprakstu. (~1 MB) | |
/ 12.12.2013. / Ziemassvētki itāliskās tradīcijās
Kerama Marazzi sadarbībā ar L’ITALII aicina visus interesentus š.g. 18. decembrī no plkst 16:00 līdz plkst. 18:00, Ģertrūdes ielā 10/12, kopīgi atklāt Itālijas Ziemassvētku svinēšanas tradīcijas, piedaloties Jēzus dzimšanas ainas Bētlemē (itāļu val.: il presepe) kopīgā veidošanā, izmantojot krāsainus flīžu mozaīkas gabaliņus! | |
Pasākumā laikā būs iespēja noklausīties Irēnas Pujātes (itāļu valodas pasniedzēja, teoloģe) stāstu par Bētlemes pirmssākumiem, par to, kā radās šī skaistā tradīcija, kas ir tik populāra ne tikai Itālijā, bet visā pasaulē.
/ 09.12.2013. / Skaistā Itālija. Tikšanās ar Linarda Laicena mazmeitu Annu Laicenu.
Š.g. 20. decembrī plkst. 18, aicinām Tevi uz pasākumu, kas veltīts ievērojamā latviešu rakstieka Linarda Laicena* 130. dzimšanas dienai un viņa mazmeitas Annas Laicenas daiļradei. Pasākumā uzstāsies A. Laicenas kundze, kas dalīsies iespaidos par sava vectēva literāro ieguldījumu Itālijas tēmai veltītajos darbos, tāpat viņa stāstīs par stāstu krājumu "Skaistā Itālija". Pasākums notiks Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, Itāļu valodas un kultūras centrā (402. auditorija), Visvalža ielā 4a. * Linards Laicens (1883-1942 (?)) - ievērojams latviešu rakstnieks un politiķis. 1928. gadā ievēlēts Latvijas Saeimā. Darbojies žurnālistikā. L. Laicenam vienmēr bijusi liela interese par Itāliju un Renesanses arhitektūru. Viņa dzejoļu un stāstu vidū ir Itālijas tēmai veltīti darbi. Viņš Latvijas Operai tulkojis "Don-Žuāna" libretu, ka arī D.Merežkovska romānu par Leonardo da Vinči dzīvi. Anna Laicena - Linarda Laicena mazmeita, dz.1950. Beigusi LU Svešvalodu fakultātes Franču valodas un literatūras nodalu. Strādā Latvijas Nacionālajā bibliotēkā. Papildinajusi L. Laicena stāstu krājumu "Skaistā Itālija".
/ 03.12.2013. / Rūdolfa Blaumaņa "Sapnis" – "Sogno" bilingvālā izdevuma prezentācija
Š.g. 21. decembrī, plkst. 15:00, Grāmatnīcas Globuss kafejnīcā Kafka (Vaļņu ielā 26, Rīgā) notiks Rūdolfa Blaumaņa „Sapnis” – „Sogno” bilingvālā izdevuma prezentācija. Šī ir pirmā grāmata no sērijas Piccola biblioteca lettone jeb Mazā latviešu bibliotēka (no latviešu valodas tulkojis Paolo Pantaleo), kas veltīta latviešu literatūras klasiķiem un mūsdienu rakstniekiem. Katra grāmata iesieta ar roku ar diegu Latvijas karoga karmīnsarkanajā krāsā. "Viņš skatījās ceriņos, pie kuru zilajiem ziediem ievizējās pa ūdens pilienam, jo pirms saules rietēšanas lietus bija mazliet mirgājis. Ar skaņām, kuras likās izsakām visu dabas grūtsirdību, šur tur pilieni krita no ziediem uz lapām, no lapas uz lapu un nozuda zemē." Vāka ilustrācijas autore Margarita Fjodorova, nosaukums "Cerība". | |
/ 08.10.2013. / Laikā no 14. līdz 20. oktobrim Latvijā norisināsies "XIII Itāliešu valodas nedēļa pasaulē"
Šogad visas ar pasākumu saistītās aktivitātes norisinās tēmas "Pētniecība, atklājumi, novatorisms: zinību Itālija" ietvaros. Esiet laipni aicināti uz visiem pasākumiem. Pielikumā atradīsiet detalizētāku programmas pasākumu aprakstu. (~3 MB) | |
/ 30.09.2013. / Konkursa izsludināšana "Itālijas vēstniecības balva"
XIII "Itāļu valodas nedēļas pasaulē" ietvaros (2013. gada 14. – 20. oktobris) Itālijas vēstniecība Rīgā jau trīspadsmito gadu pēc kārtas izsludina konkursu "Itālija Latvijā: māksla, kultūra un sabiedrība", kas paredzēts Latvijas augstskolu studentiem, skolēniem un visiem tiem, kas apmeklē itāļu valodas kursus Latvijā. Konkursa nosacījumi Dalībnieki tiek aicināti iesniegt vienu fotogrāfiju un tai pievienotu stāstu / aprakstu (maksimāli 250 vārdi) itāļu valodā ar personīgu un radošu interpretāciju par iesniegto fotogrāfiju. Darbi jāiesūta līdz 2013. gada 9. oktobrim uz e-pastu: segreteria2.riga@esteri.it un uz e-pastu: rita.lupi@gmail.com. Pieteikumā ir jāuzrāda: - Dalībnieka vārds un uzvārds
- E-pasts
- Adrese
- Tālruņa numurs
- Augstskolas programma vai valodas kursi un valodas prasmju līmenis (A1/2, B1/2, C1/2)
Uzvarētāji tiks pasludināti XIII "Itāļu valodas nedēļas pasaulē" atklāšanas ceremonijā (pirmdien 2013. gada 14. oktobrī). Visi iesniegtie darbi tiks izstādīti Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, Itāļu valodas un kultūras centrā (402. auditorija), Visvalža ielā 4a. Žūrija Žūrija sastāv no Itālijas vēstniecības Rīgā izvēlētajiem locekļiem. Balvas 1. vieta: dāvanu karte 50 Ls vērtībā grāmatnīcā 2. vieta: dāvanu karte 30 Ls vērtībā grāmatnīcā 3. vieta: dāvanu karte 20 Ls vērtībā grāmatnīcā Informācijai Neskaidrību gadījumā dalībnieki aicināti griezties pie pasniedzējas Marijas Ritas Lupi pa e-pastu: rita.lupi@gmail.com
/ 17.05.2013. / Spīķeru koncertzālē notiks Imanta Ziedoņa "Krāsainu pasaku" bilingvālā izdevuma atvēršana
Imantam Ziedonim veltītā mēneša ietvaros 2013. gada 22. maijā plkst. 17.00. Spīķeru koncertzālē notiks Imanta Ziedoņa "Krāsainu pasaku" izdevuma itāliešu un latviešu valodā atvēršana, kuru laidusi klajā Itālijas izdevniecība "Damocle Edizioni" Paolo Pantaleo tulkojumā. Tulkojums veikts no oriģinālvalodas. Tulkotāja interešu lokā ilggadēji ir gan latviešu literatūras klasika, gan laikmetīgā literatūra, kuru tulkotājs uzskata par būtisku vērtību, lai tuvinātos Latvijas kultūras izpratnei un garīgajam mantojumam. Ilustrācijas izdevumam veidojusi māksliniece Margarita Fjodorova. | |
"Krāsainu pasaku" bilingvālā izdevuma tapšana ir nozīmīgs ieguldījums Latvijas literatūras popularizēšanai ārvalstīs, jo dod iespēju iepazīt Imanta Ziedoņa literāro devumu ne tikai citā valodā un kultūrtelpā, bet arī palīdz iepazīt latviešu valodu un literatūru. Līdz šim bilingvālā izdevumā izdots vienīgi "Krāsainu pasaku" tulkojums franču valodā. Zīmīgi, ka Imanta Ziedoņa "Krāsainas pasakas" bilingvāli itāliešu un latviešu valodā iznāk 2013. gada maijā, pieminot dzejnieka jubileju, kā arī pasaku pirmizdevuma 40 gadu jubileju. Par plašu un ilgstošu "Krāsainu pasaku" izmantojumu 2012. gadā Imants Ziedonis saņēma Autortiesību bezgalības balvu. Pasakas pirmoreiz iznākušas 1973. gadā un vairākkārt izdotas atkārtoti. Grāmata līdz šim tulkota lietuviešu, franču, angļu, vācu, rumāņu, bulgāru, krievu, poļu, armēņu, gruzīnu u.c. valodās, saņēmusi IBBY Hansa Kristiana Andersena Goda diplomu (1976). Pasakas izdotas skaņu ierakstā, komponētas, publicētas dažādos kopkrājumos, kļuvušas par pamatu mākslas izstādei, kā arī grāmatas un skaņu plates izdevumam "Color Tales" Amsterdamā (2011), savukārt "Zaļā pasaka" pārtapusi Rozes Stiebras un Anitas Jansones animācijas filmā (1977), kā arī iestudēta izrādēs Latvijā un Francijā (2012). 2013. gadā Imanta Ziedoņa fonds "Viegli" plāno izveidot "Krāsainu pasaku" digitālo spēli. 22. maijā "Krāsainu pasaku" bilingvālā izdevuma atvēršanas pasākumā Imanta Ziedoņa pasakas latviešu un itāliešu valodā lasīs mūziķis Goran Gora un itāliete Roberta Russo, lasījumus papildinās grupas "Sus Dungo" muzikālās starpspēles. Sarīkojumā piedalīsies izdevniecības "Damocle Edizioni" īpašnieks Pierpaolo Pregnolato, kā arī tulkotājs un ilustratore. Pasākumu ar savu klātbūtni pagodinās Latvijas Republikas kultūras ministre Žaneta Jaunzeme-Grende un Itālijas vēstnieks Latvijā Giovanni Polizzi. Pēc pasākuma grāmata pret ziedojumiem būs pieejama ikvienam interesentam. Ieeja pasākumā bez maksas. Pasākumu organizē Kultūras ministrija, Itālijas vēstniecība Latvijā, Imanta Ziedoņa fonds "Viegli" un izdevniecība "Damocle Edizioni".
/ 13.05.2013. / Tikšanās ar tulkotāju Paolo Pantaleo
Pirmdien, 20. maijā, plkst. 18 Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija organizē visiem interesentiem tikšanos ar Paolo Pantaleo, bloga Baltica (http://balticanews.wordpress.com) autoru. Šajā blogā rakstīts par jaunumiem, politiku, sabiedrību un kultūru Latvijā un Baltijā, kā arī bibliotēku Baltica (http://bibliotecabaltica.wordpress.com). Vairākas latviešu literatūras grāmatas viņš ir iztulkojis itāļu valodā elektroniskā versijā. Tikšanās laikā Paolo Pantaleo runās par bloga Baltica un bibliotēkas Baltica rašanos un salīdzinās Itālijas un Latvijas elektroniskos plašsaziņas līdzekļus. Viņš stāstīs arī par savām tulkotāja aktivitātēm. Jaunākais darbs šajā jomā ir Imanta Ziedoņa "Krāsainas pasakas" (Favole colorate), kuru izdeva Edizioni Damocle, Venezia. Tikšanās notiks Rīgā, grāmatnīcas Globuss kafejnīcā Kafka (Vaļņu ielā 26, otrajā stāvā).
/ 09.03.2013. / Futbols! Futbols! Futbols!
Studentes un studenti, visi itāļu valodas interesenti! Aicinām jūs piektdien, 15.martā plkst. 18.00 uz kluba Io ♥ l’Italia kārtējo tikšanos, kas šoreiz tiks veltīta tēmai: "Futbols! Futbols! Futbols!" | |
Vai zini, kas ir "fantacalcio"? Kuri ir populārākie itāļu futbolisti? Un kā itāļu futbolisti priecājas pēc gola? Noskaidrosim kāpēc itāļi tik ļoti fano par futbolu... un kāpēc tā nav tikai puišu spēle! Tikšanās norisināsies Itāļu valodas centrā (Humanitāro zinātņu fakultātē, Visvalža ielā 4a, 402. telpā). Laipni aicināti visi itāļu valodas un kultūras interesenti ar aksesuāriem itāļu karoga krāsās. Lūdzu apstipriniet savu dalību līdz 13.martam, sūtot e-pastu uz adresi: iveta.jonina@alii.lv. Uz drīzu tikšanos!
/ 28.02.2013. / Tikšanās ar Damocle Edizioni
2. martā plkst.12.00 ALII organizē tikšanos ar neatkarīgās izdevniecības Damocle Edizioni direktoru Pierpaolo Pregnolato. Izdevniecība atrodas pašā Venēcijas vēsturiskajā centrā un tai pieder sava grāmatnīca. Šajā sakarā tiks prezentētas sērijas "I Tascabili" (Kabatas formāta grāmatas) un "Lingue di gatto" (Kaķa valodas), veltītas bilingvāliem tekstiem. Tikšanās notiks Rīgā, grāmatnīcas Globuss kafejnīcā Kafka (Vaļņu ielā 26, otrajā stāvā).
/ 06.02.2013. / Dziedi arī tu!
Vai zini, kuras ir visu laiku populārākās dziesmas itāļu valodā? Vēlies iemācīties dziedāt? Latvijas Itāļu valodas pasniedzēju asociācija (ALII) ielūdz visus itāļu mūzikas piekritējus piedalīties pirmajā ALII kora mēģinājumā, kuru vadīs itāļu pianists - Luigi Maesano! Izbaudi itāļu populārākās melodijas arī tu piektdien, 22.februārī, plkst. 18:30 Rīgas 10.vidusskolā (Lenču ielā 1)! | |
Lūdzam apstiprināt savu dalību, sūtot e-pastu uz inga.kalnina@alii.lv P.S. Priekšzināšanas itāļu valodā nav obligātas.
/ 20.12.2012. / Kā itāļi svin Ziemassvētkus? - Linda Jansone
Ziemassvētki ir pasaku un brīnumu laiks. Zvaigžņu putekļu un eņģeļu dejas. Bērni gaida čaklu rūķu gādātās dāvanas, Salavecīša ziemeļbriežu vilktas kamanas, sudraba zvaniņu šķindu, gaisā virmojot piparkūku smaržai un svētku priekam. Savukārt pieaugušajiem šis ir atmiņu, cerību un mīlestības laiks. Turpinājumu lasīt pielikumā. (~0.1 MB) | |
|