martedì, il 20 ottobre 2020
L’italiano all’ultimo momento
F. Bordon, G. Siciliano, 152 pagine

Il manuale di italiano pubblicato dalla casa editrice inglese "Dorling Kindersley" è stato adattato alle esigenze del pubblico lettone. I vocaboli italiani sono spiegati e confrontati con la lingua lettone.

Nel libro troverete chiare regole grammaticali, la pronuncia delle parole italiane (scritta in lettone), i dialoghi su temi vari, esercitazioni che consolideranno il materiale studiato e alla fine del libro un breve dizionario italiano-lettone e lettone-italiano.

Questo manuale di autoaprendimento sarà di grande aiuto in viaggio per l’Italia poichè contiene anche delle informazioni sulla vita quotidiana degli italiani.

Ogni giorno 15 minuti, Italiano
F. Logi, 160 pagine

Il libro è destinato a coloro che vogliono imparare le basi della lingua italiana in breve tempo, dedicandoci ogni giorno solo 15 minuti. Il libro racchiude 12 unità tematiche che sono divise in 5 lezioni da 15 minuti ognuna fra le quali una comprende il ripasso del materiale precedente. Le tematiche sono di genere quotidiano.

Dopo le parole e le frasi segue la trascrizione della pronuncia con le lettere dell’alfabeto lettone. L’appendice contiene una guida culinaria con i nomi dei cibi e dei termini gastronomici. Il materiale illustrativo rende l’appendimento facile ed interessante.

Consigliamo il libro ai principianti e a coloro che vogliono rinfrescare le conoscenze di italiano. Il libro sarà utile sia agli scolari e agli studenti sia alle persone che amano viaggiare.

L’italiano in 3 mesi
M. Reynolds, 256 pagine

Vi offriamo la versione adattata al pubblico lettone del manuale pubblicato dalla casa editrice inglese "Dorling Kindersley". Nel corso dell’apprendimento l’italiano viene confrontato con la lingua lettone.

Nel libro troverete le basi della grammatica italiana, chiara perfino ai non linguisti. La pronuncia delle parole italiane è scritta usando l’alfabeto lettone (particolare attenzione è attribuita agli accenti in italiano che non vengono indicati nella scrittura). Ci troverete anche dialoghi su vari temi, esercitazioni che aiuteranno a ripetere e rinforzare il materiale studiato, nonchè un breve dizionario italiano-lettone e lettone-italiano alla fine del libro.

Grammatica italiana per lettoni
G. Fanton, 252 pagine

E’ un manuale della grammatica italiana scritto per il pubblico lettone. L’autore Giovanni Fanton è stato professore di italiano presso l’Università della Lettonia, Facoltà delle lingue straniere.

"Grammatica italiana per lettoni" contiene le basi della lingua italiana ed è particolarmente mirata agli studenti di livello intermedio e avanzato ma le tabelle delle coniugazioni e gli esercizi saranno utili anche ai principianti.